Mostrando postagens com marcador Taiji Japão chacina golfinhos ativismo mensagens repúdio BOICOTE AÇÃO ATIVISMO IMATA WAZA tráfico lucrativo ocidente. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Taiji Japão chacina golfinhos ativismo mensagens repúdio BOICOTE AÇÃO ATIVISMO IMATA WAZA tráfico lucrativo ocidente. Mostrar todas as postagens

domingo, 23 de dezembro de 2012

JAPÃO: a COVARDIA e a HIPOCRISIA


Bom, então é isso. 
Ontem, dia 22 de dezembro, feriado nacional no japão, o imperador comemorava seu aniversário tomando banho do SANGUE dos golfinhos Risso capturados naquele momento em Taiji. 
Como golfinhos Risso não são "valiosos" no tráfico internacional, já sabemos que 12 horas passadas, já estarão cortados aos pedaços. 
Vida longa no INFERNO ao Imperador. 

Aliás, ao imperador, ao primeiro-ministro, ao ministro da pesca, aos carniceiros, aos treinadores de golfinhos e a toda a corja da Yakuza que mantêm este ultraje.

Duplamente qualificado, uma vez que sabemos que toda esta carnificina é apenas um pretexto que TENTAM apresentar ao mundo de sua famosa "necessidade de proteína". 

Não pretendo aqui me repetir sobre o que acontece em Taiji. 
Na verdade, minha intenção vai um pouco além disso. 

Na semana passada o Ministro da Pesca do Japão, em coletiva dada à imprensa em Tokyo  teve o desplante de tentar se passar por "bom moço", atestando a pseudo preocupação do Japão com a imagem que hoje goza no ocidente, no que diz respeito à sua despudorada  caça anual às baleias em seu Santuário de águas internacionais. 

Japan to End Whaling

Segundo ele, na ocasião, o Japão estaria pondo fim na temporada anual de chacina das balias, por "consideração aos sentimentos" da população mundial. 
Ele prossegue, com muita audácia __ e BURRICE e __, afirmando que o país não mais faria "pesquisa científica" em baleias,  já que "o Japão não tem mais necessidade desta fonte de proteína". 
"There is no longer any economic need for Japan to obtain protein from the whales, so it would be irrational and pointless to continue catching whales."
MENTIROSOS & HIPÓCRITAS são exatamente assim: tanto mentem, que expõem a sua contradição e ignomínia num mesmo conjunto de frases: como "científica" e "fonte de proteínas" simultaneamente?




Voltemos à alegada preocupação do ministro com relação ao fato de a caça de baleias pelo Japão estar "ferindo gravemente a imagem do país frente ao mundo." ..... 

 - Em primeiro lugar, todos sabemos que a economia do Japão enfrenta uma grave recessão, acentuada em muito pelo boicote aos produtos japoneses pela China, desde que há cerca de 2 ou 3 meses, empresários japoneses teriam efetuado a compra de uma ilha no Mar da China, o que foi considerado uma ameaça territorial pelos chineses. 
O próprio líder chinês convocou o boicote. Isto deixou o Japão numa sinuca ainda pior do que a que já experimentava, uma vez que a China era o segundo maior comprador de produtos japoneses. 
Temos portanto um cenário claramente estabelecido de FORTE RECESSÃO econômica no país. Empresas tradicionais japoneses vem fechando em déficit, perdendo linhas de crédito e a bolsa de valores do Japão sofre quedas diárias. 

BBC: Japan economy faces recession
Japan's economy slips into recession

 - Em segundo lugar, recentemente o próprio país declarou estar com um "grande estoque encalhado" de carne de baleia, sugerindo inclusive que as escolas do país a servissem como "merenda". 

 - Em terceiro lugar, pesquisas recentes mostram que mais de 90% da população do Japão não consome carne de baleia nem de golfinhos. Vemos assim claramente que não se trata de um "ato de consideração" pelo repúdio mundial. 

Japan's appetite for whale meat wanes

Japan fails to sell "research whale" meat

Trata-se de um empreendimento caríssimo __ o custo de enviar uma frota baleeira é altíssimo __, em época de grande recessão e em busca de um "produto encalhado". 
Isto sim explica porque a frota baleeira do Japão ainda não começou a chacina anual.

(Isto sem mencionar o processo legal iniciado pelo governo australiano contra a caça às baleias pelo Japão na Corte de Haia, em 2010.) 

Mas vamos adiante com o nosso raciocínio: no oceano eles tem que encarar o combate com Paul Watson em águas internacionais. 
Dispendioso. E nada "rentável". 
Em Taiji eles estão no próprio território. Fortemente policiado e controlado pela máfia local. 




Mas pensemos só um pouquinhos mais adiante, desdobrando logicamente esta argumentação, usando por base a própria afirmação do ministro da pesca em sua recente declaração em Tokyo. 
Se "hoje o Japão não tem mais necessidade da proteína de baleias", porque o teria da "proteína de golfinhos"? 
 Nada mais contraditório e despudorado. 
E mais: "necessidade de proteínas" apenas de baleias-piloto e de golfinhos que NÃO os golfinhos bottlenose? 
Apenas baleias-piloto, porpoises (um pequeno tipo de cetáceo), golfinhos Risso e golfinhos Striped são "boas fontes de proteína", Japão? 
 A resposta é clara, amigos. 
O Japão está em franca recessão, falido e sem crédito. Mesmo __ ou talvez até também porque __ após ter desviado a ajuda financeira internacional logo após o tsunami que varreu o país em 2011 para financiar a caça às baleias no ano passado. 
 Portanto não tem dinheiro para financiar aquela chacina das baleias mais uma vez este ano e depois ficar, como eles mesmo reconhecem, com o "estoque encalhado". 
 Vão preferir manter a captura de golfinhos para o tráfico internacional __ 90 a 100 mil dólares por golfinho bottlenose __ e continuar a matança dos demais, a pretexto de "comida". 


                                golfinhos bottlenose (nariz de garrafa) : os alvos do TRÁFICO de Taiji

Logo após as "declarações de obscurecimento" prestadas pelo Ministro da Pesca, 101 golfinhos bottlenose foram sequestrados para revenda ao tráfico internacional para "o entretenimento humano". 
Na sequência dos dias seguintes, CHACINARAM primeiro todo um grupo de golfinhos Striped. Ontem o fizeram com os golfinhos Risso, mais uma vez. 




Nada que venha do Japão, depois de Pearl Harbour, deveria me surpreender. 
A covardia e a dissimulação são suas marcas características. 

Jamais tem a coragem de atacar e declarar suas reais intenções frontalmente. 
Não me esqueci de como os soldados japoneses massacravam bebês e mulheres na II Guerra Mundial sempre que tiveram a oportunidade. 
Não me esqueci do conchavo do país com a Costa Rica, que posteriormente teve também a participação da Alemanha, para extraditar Paul Watson e mandá-lo apodrecer numa prisão do Japão pelo resto de seus dias.
A transferência de dinheiro da conta do Imperador do Japão para a Costa Rica foi constatada na ocasião, a pretexto de "estimular o turismo" naquele país.

Posso até entender que algumas culturas isoladas por muito tempo tenham "tradições próprias". Mas NÃO admito ser tratada como idiota por um país que, em pleno século XXI, proclama seu "alto grau de civilização" e sua "preocupação com a imagem que desfruta diante do mundo". 
O nome disto não é tradição. 
É FALTA de VERGONHA na CARA, mesmo. 

Norah André



Estes são os que viram "comida"
que depois fica "encalhada"
"Não tem valor" no tráfico internacional









Golfinhos striped                                                  Golfinhos Risso























baleias - piloto
à direita: porpoises



Reproduzo abaixo, para consulta em inglês, a matéria que contêm as declarações feitas pelo porta-voz do Ministério da Pesca do Japão em Tokyo.
Tokyo (Kyodo) - The top spokesperson for the Japanese government announced that Japan will no longer hunt and kill whales for research. "Effective immediately, Japan will no longer conduct scientific research on whale populations which require capture and dissection," said Chief Cabinet Secretary Makoto Inoue, speaking at a press conference in Tokyo. "The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries has revoked all permits for whaling research."
 Asked about the motivation behind the sudden announcement, Inoue said, "It cannot be denied that that whaling severely and unnecessarily damages the image of Japan in the international community, due to the strong sentiment against whaling in many countries," speaking through an interpreter. "There is no longer any economic need for Japan to obtain protein from the whales, so it would be irrational and pointless to continue catching whales." Inoue added that government budget restraints do not justify significant expenditures for whale research.
 Japan has been killing about 1,000 fin and minke whales each year under scientific research programs sanctioned by the International Whaling Commission, selling the meat as food on the domestic market.
 Under the 1946 International Convention for the Regulation of Whaling, countries are allowed to issue permits to kill whales for scientific "lethal research," a loophole exploited by Japan for large-scale whaling operations. Japan had been maintaining that the program was needed to estimate whale populations and study their breeding and feeding habits. A staunch pro-whaling advocate, Japan had come close to overturning a moratorium by the IWC on commercial whaling at the IWC's annual 2010 meeting in Morocco. Since the 1986 moratorium on commercial whaling, Japan has figured prominently in the annual battle between pro- and anti-whaling nations at the IWC convention meeting every year.
While repeatedly denying anti-whaling countries' accusations that it offers aid to commission members in return for pro-whaling votes, Japan had been openly recruiting supporters to the commission, one recent example being the tiny land-locked nation of Laos. Calls to Japan's whaling body, the Institute of Cetacean Research in Tokyo, were answered by an official who declined to comment, and calls to Kyodo Senpaku, the fishing company which operates the whalers, were answered by an unidentified man who shouted harshly in Japanese before hanging up. It is unknown what political considerations prompted this sudden and unexpected announcement.
Japanese public opinion is largely indifferent towards or in support of whaling.
 Anti-whaling activists appeared stunned. "Well, it's certainly good news," said Annika Schroer of Greenpeace. A spokesperson for anti-whaling organization Sea Shepherd, best-known for colliding protest boats against whaling vessels, cautiously welcomed the announcement. "This is what we've been working for," said Colin Shelby, a board member of the NGO. "But we will be watching closely to make sure this isn't some kind of ploy." "And we will need to keep up the pressure against Iceland," he added. There was no immediate comment from the foreign ministries of Australia and New Zealand.
Australia and New Zealand had been leading the anti-whaling campaign against Japan, contributing government resources to document Japanese whaling activities. In 2010, Australia initiated a case against Japan with International Court of Justice in the Hague in regard to Japan's whaling activities.

sexta-feira, 14 de dezembro de 2012

PARTE II - AÇÕES PROPOSTAS contra a CHACINA de TAIJI e seus cúmplices ocidentais

Em tempo: foram corrigidos em janeiro os nomes do gabinete que des- governa aquele país.

PARTE II - BOICOTE aos produtos do JAPÃO e ENVIO de MENSAGENS de REPÚDIO ao Japão e seus CÚMPLICES no OCIDENTE

Se você teve a oportunidade de ler a postagem anterior feita aqui no BLOG, você certamente saberá onde estamos pisando e com quem estamos lidando. 

Se você ainda não leu, seria interessante dar uma conferida, antes de continuar a ler esta postagem:

ATIVISMO contra a CHACINA de TAIJI e seus CÚMPLICES ocidentais - PARTE I - O CENÁRIO e o BOICOTE

Garantida a sua compreensão de que nossa MAIOR ARMA é o BOICOTE aos centros de exploração de golfinhos e baleias __ os SeaWorlds, dolfinários, resorts etc. __ e MAIS: que você difunda esta informação ao máximo entre seus conhecidos, existem outras formas de ativismo para todos realizarmos. 

Petições não parecem funcionar junto aos japoneses. 
Recusam-se a ouví-las ou sequer a recebê-las, como foi o caso ocorrido comigo aqui no Rio quando, no dia 31 de agosto de 2012, um dia antes do reinício desta chacina anual, o atual Cônsul recusou-se a recebê-la de minhas mãos, tendo chegado ao requinte de proibir a minha admissão no prédio, situado no Flamengo, na MINHA cidade e no MEU país. 

 VAMOS ENTÃO por PARTES - O BOICOTE às marcas japonesas. 

Desde o final dos anos 80, a economia do Japão entrou lenta e gradualmente em declínio. Recentemente, o que foi extremamente agravado pelo conflito com a CHINA __ empresários japoneses compraram uma ilha no Mar da China, o que disparou um boicote promovido pelo governo chinês contra as marcas japonesas __ a economia do país está em FRANCA RECESSÃO, empresas com linhas de crédito encurtadas, quedas sucessivas na bola de valores etc. 

NADA MAIS OPORTUNO do que esta hora para AFETARMOS AINDA MAIS a combalida economia do Japão. Sugere-se, internacionalmente, o BOICOTE a todo e qualquer produto que renda verbas para o país.


Longe de mim negar que em certas áreas (da fotografia, por exemplo) é quase impossível promover um boicote eterno de equipamento japonês. Mas NADA IMPEDE que você ESPERE antes de comprar um outro equipamento fotográfico, por exemplo. 

Se possível, assinem a petição do Cadeia:
Economic boycott to Japan
(trata-se da mesma petição __ que continua aberta para assinaturas __ cujos resultados parciais impressos tentei entregador ao Cônsul do Japão em 31 de agosto de 2012, que recusou a recebê-la ou sequer a admitir a minha entrada individual no edifício do Consulado no Flamengo, RJ)

 - OUTRAS FORMAS DE AÇÃO INDIVIDUAL 

Vou compilar abaixo as 5 ações propostas ontem no CADEIA, de formas a termos acesso a elas permanentemente, para que o façamos o mais frequentemente possível, o que o ritmo das postagens do Facebook impede. espero que um grande número de vocês possa participar deste tremendo esforço que está sendo feito internacionalmente a muitas e muitas mãos.


AÇÃO I - Mensagens de REPÚDIO dirigidas ao Primeiro Ministro do Japão, Shinzo Abe, e membros de seu ministério




Envie sua mensagem através do link de contato direto com este Senhor:
Please write your comment on the administration of Japan Seria muito interessante se TODOS enchêssemos este Senhor com mensagens de repúdio. (quantos mais IPs diferentes melhor- o sistema reconhece) 
Como fazer? 
Para quem não escreve em inglês preparei uma mensagem modelo que pode ser utilizada. 
 Clique no link acima. Uma vez carregada a página, será pedido a vocês que dêem um título à mensagem (sugiro International conflicting Issue, ou International Serious issue), sua idade, sexo, país e e-mail. 
Colem a mensagem abaixo ou outra de sua preferência e, em seguida, clique em "Send". Aparecerá uma segunda página com seus dados e você deve então clicar em "submit". 
 Se você fez isto corretamente, aparecerá uma mensagem dizendo: Thank you for your comment. Your comment is sent for the Official Residence of the Prime Minister. 

Sugestão de mensagem: (basta copiar e colar ou escrever outra de sua preferência)


Prime Minister Shinzo ABE 
Minister for Foreign Affairs - Sadakazu  TANIGAKI      
Minister for Ocean Policy Keiki FURUYA 
Minister of Agriculture and Fisheries - Yoshimasa HAYASHI
Minister of Economic Revitalization - Masako MORI
Minister of Environment -  Akhiro OHTA    



I am writing to you in the hope that you will finally join the world's plight for respect and conservation of our marine lives. 
For a long time now Japan has been considered by the international community as an unfriendly nation, due to the regular slaughter of whales and dolphins. 
Time has come for Japan to reunite with the World in our pledge for life conservation. 
The recent slaughter in Taiji __ HEDIOUS to the decent citizens of the world __ is worsening a lot this already evil image. 
Unless it stops we will make sure that your already hardly affected economy will get much worse. The economic boycott against Japan started by China is now joined by the rest of the world. 
We, citizens of the world, are demanding you to reconsider these ancient and outdated ways of animal abuse. 
It would be a great step for the establishment of friendly relations and partnership with the East, which would be most favourable to your economy, now boycotted by many of us. 

AÇÃO II - Envio de E-MAILS para o Imperador do Japão


Enviar e-mail para: information@kunaicho.go.jp 

Títulos sugeridos para quem não fala o inglês ou o japonês: 
野生のイルカは野生のままに。, (o que quer dizer deixem os golfinhos viverem livres nos oceanos" 
イルカやクジラを狩りと殺害を中止してください。, (o que quer dizer "por favor, parem de matar e caçar golfinhos e baleias) International conflict, 
Shame to Japan, 
We are promoting a HUGE BOYCOTT to your economy already in recession,

 Mensagem modelo em inglês: 

Heisei Tennō (平成天皇) Emperor of Japan 
I am writing to you in the hope that you will finally join the world's plight for respect and conservation of our marine lives. 
For a long time now Japan has been considered by the international community as an unfriendly nation, due to the regular slaughter of whales and dolphins. 
Time has come for Japan to reunite with the World in our pledge for life conservation. 
The recent slaughter in Taiji __ HEDIOUS to the decent citizens of the world __ is worsening a lot this already evil image. 
Unless it stops we will make sure that your already hardly affected economy will get much worse. The economic boycott against Japan started by China is now joined by the rest of the world. 
We, citizens of the world, are demanding you to reconsider these ancient and outdated ways of animal abuse. 
It would be a great step for the establishment of friendly relations and partnership with the East, which would be most favourable to your economy, now boycotted by many of us. 
You recently experimented and suffered the consequences of the Oceans' fury and power. 
I think it is time for you to understand the simples message NATURE is trying to teach us all: Genocide is definitely not the way the gods would like us to treat their sons and daughters. 
Regretfully having to share this same world with Japan, 

 (seu nome e país)

AÇÃO III - ENVIO de E-MAILS para a IMATA - The International Marine Mammal Trainers’ Association __ a "associação"/quadrilha de treinadores de golfinhos que decide quem morre e quem vai morrer junto com os psicopatas de Taiji, no próprio local, em reunião neste mês de dezembro em Hong Kong.
ENVIAR E-MAIL para: info@imata.org , 

Títulos sugeridos para quem não escreve em inglês: 
Bloody business, 
Nazi "trainers" ,
Accomplices of GENOCIDE, Partners in CRIME ,
HEDIOUS animal trafficking,

 Mensagem pronta para ser copiada, colada e enviada: 


To IMATA: The International Marine Mammal Trainers’ Association 

Accordingly to your own website, you state: “IMATA recognizes its role and responsibilities to the continued existence of oceanaria, aquaria, and laboratories housing marine mammals.”

 Unfortunately and to everyone's knowledge this mission is at cross-purposes with the health and well-being of dolphins who have the misfortune of migrating through the waters of Taiji.  

Countless dolphins have entered the infamous killing cove, only to leave either as corpses or as slaves to a captive industry that IMATA members sustain on a daily basis and from which you have heavy profits. 

 It is common practice in Taiji for trainers, who allegedly love dolphins, to stand side-by-side with dolphin killers as they select candidates for the "dolphin show." The dolphins left behind, those too old to train or too scarred to be appealing, are speared to death. 

Those taken for training are generally moved to the sea pens at the Dolphin Base and are then prepared for their hellish circus performer lives at the hands of IMATA trainers. 

The entire world now has the knowledge thatI MATA trainers have been seen receiving Taiji dolphins. This is fact. 

We internationally know that IMATA trainers work at facilities that house Taiji dolphins. This is fact. 

Your despicable GREED and lack of empathy for their lives is HEDIOUS and a REASON for SCANDAL to the civilized world. 

Every decent human being in the world is now having the opportunity to know that you are accomplices to SLAUGHTER and be sure each one of us will do its best to boycott your nazi "business". 

 Disgustingly yours, 

 (seu nome e país) 


 AÇÃO IV - ENVIO de E-MAILS para a WAZA - World Association of Zoos and Aquariums (associação mundial de zoológicos e aquários com sede na Suécia)

Observe que estes "senhores", com grande poder de influência preferem NÃO exercitá-lo, chegando ao requinte de fazer um "ACORDO" com os assassinos de Taiji para que não matem golfinhos bottlenose EM SETEMBRO. 
PORQUE apenas em setembro??? 
PORQUE só GOLFINHOS BOTTLENOSE, justamente o ALVO do TRÁFICO INTERNACIONAL??? 

Escrever para: secretariat@waza.org 

Títulos sugeridos para quem não escreve em inglês: 
Bloody business 
DIRTY hypocrites  
DIRTY EASY MONEY 
Accomplices of GENOCIDE 
Partners in CRIME 
HEDIOUS animal trafficking 
NAZY hypocrisy 

Mensagem modelo em inglês: 

 TO WAZA - The World Association of Zoos and Aquariums WAZA Executive Office IUCN Conservation Centre 


The alleged goal of the World Association of Zoos and Aquariums is to "guide, encourage and support the zoos, aquariums and like-minded organizations of the world in animal care and welfare, environmental education and global conservation. " 

As with IMATA, there is nothing further from that mission than the inhumane methods employed in the Taiji Drive Hunt. 

According to a statement published by Sea Shepherd Conservation Society, “a previous agreement between Taiji and WAZA (World Association of Zoos & Aquariums) states there is not to be killing of Bottlenose dolphins during the month of September. And we saw their "obedience" to your "agreement" this year once again.

” WHY JUST SEPTEMBER? 
WHY JUST BOTTLENOSE? 
WHY DOES WAZA PUT ITS ORGANIZATIONAL HEAD IN THE SAND AS DOLPHINS OF MANY BREEDS ARE KILLED FROM SEPTEMBER TO MARCH IN TAIJI? 

While BOTH of YOUR Associations purport to love animals, your indifference to the inhumane methods of driving, herding, capturing and killing employed by the Fisherman's union makes YOU BOTH just as culpable as those who bang the poles or wield the spears.

Both IMATA & WAZA have the power, influence and ability to bring an end to the atrocities of Taiji. Which you BOTH PREFER NOT to exercise. 

Your despicable GREED and lack of empathy for their lives is HEDIOUS and a REASON for SCANDAL to the civilized world. 

Your LACK of COMMITMENT is HEDIOUS and preposterous. 

 Every decent human being in the world is now having the opportunity to know that you are accomplices to SLAUGHTER and be sure each one of us will do its best to boycott your nazi "business" and EXPOSE your joint nazi "prosperous" enterprise. 

 Your behaviour is INDECENT and a SHAME now known to the entire world. 

 Disgustingly yours, 

 (seu nome e país) 

AÇÃO V - ENVIO de mensagens para o Ministério da Pesca do Japão - MAFF - Ministery of Agriculture, Forestry and Fisheries

Como fazer? Entre em contato com o MAFF, clicando no link abaixo:

MAFF - Ministério da Pesca 

Será pedido seu nome, país, e-mail 2 x para confirmar, "Theme" ou título da mensagem __ vou deixar algumas possibilidades abaixo__ e em Opinion deixe o seu recado. 
Clique em NEXT e conclua o envio na página que se apresentará em seguida.

 Possibilidades de título para quem não escreve em inglês: 
野生のイルカは野生のままに。, (o que quer dizer deixem os golfinhos viverem livres nos oceanos" 
イルカやクジラを狩りと殺害を中止してください。, (Por favor, parem de matar e caçar golfinhos e baleias) 
International conflict, 
Shame to Japan, 
We are promoting a HUGE BOYCOTT to your economy already in recession, 
MURDERERS 
BLOODY SERIAL KILLERS 

Sugestão de Comentário (opinion) 
Prime Minister Shinzo ABE
Minister for Ocean Policy - Keiki FURUYA  
Minister of Agriculture and Fisheries -Yoshimasa HAYASHI
Minister for Foreign Affairs - Sadakazu  TANIGAKI  
Minister of Economic Revitalization - Masako MORI
Minister of Environment -  Akhiro OHTA      

I am writing to you in the hope that you will finally join the world's plight for respect and conservation of our marine lives. 
For a long time now Japan has been considered by the international community as an unfriendly nation, due to the regular slaughter of whales and dolphins. 
Time has come for Japan to reunite with the World in our pledge for life conservation. 
The recent slaughter in Taiji __ HEDIOUS to the decent citizens of the world __ is worsening a lot this already evil image. 
The images of your crimes go through the world.
Unless it stops we will make sure that your already hardly affected economy will get much worse. 
The economic boycott against Japan started by China is now joined by the rest of the world. We, citizens of the world, are demanding you to reconsider these ancient and outdated ways of animal abuse. 
It would be a great step for the establishment of friendly relations and partnership with the East, which would be most favourable to your economy, now boycotted by many of us.
Otherwise, we will be "helping" China's boycott considerably, each one of us.


AÇÃO VI - ENVIO FREQUENTE de E-MAILS para as Embaixadas do Japão.



Dividi os E-MAILS das embaixadas, de forma a facilitar o envio, caso o seu provedor não aceite mensagens para muitos destinatários simultaneamente. 
A mesma mensagem pode ser enviada em todos os casos, bastando, se você preferir, suprimir os nomes dos embaixadores de cada bloco abaixo. 

 ENVIO 1 -Envio de e-mails para as Embaixadas do Japão no Brasil e em Portugal 
 E-mails: cultural@embjapao.pt; economia@embjapao.pt; ryoji@embjapao.pt, consular.japao@bs.mofa.go.jp; cultural.japao@bs.mofa.go.jp, leandrojardim@bs.mofa.go.jp Embaixadores: 

H.E. The Ambassador, Ken Shimanouchi, 
H. E. The Ambassador, Mr. Akira Miwa 

Basta copiar, colar assinar  
Títulos possíveis como sugestão para quem não fala o inglês: 

Can we be friends?, 
Please listen to the world's plea, 
A message of friendship, 
An international compassionate request,
Listen to the World's plea 
This has gone already TOO FAR

Mensagem modelo  - a mesma pode ser empregada em todos os casos, substituídos os nomes dos embaixadores)


H.E. The Ambassador, Ken Shimanouchi, 
H. E. The Ambassador, Mr. Akira Miwa 


Gentlemen, 

I am writing to you in the hope that you will finally join the world's plight for respect and conservation of our marine lives. 

For a long time now Japan has been considered by the international community as an unfriendly nation, due to the regular slaughter of whales and dolphins. 

The recent slaughter in Taiji __ HEDIOUS to the decent citizens of the world __ is worsening a lot this already evil image. 

Unless it stops we will make sure that your already hardly affected economy will get much worse. The economic boycott against Japan started by China is now joined by the rest of the world. 

Time has come for Japan to reunite with the World in our pledge for life conservation. 
We, citizens of the world, are kindly demanding you to reconsider these ancient and outdated ways of animal abuse. 
And to stop whale hunt for good. 

It would be a great step for the establishment of friendly relations and partnership with the East, which would be most favourable to your economy, now boycotted by many of us. Otherwise, we will be "helping" China's boycott considerably, each one of us.

You recently experimented and suffered the consequences of the Oceans' fury and power. I think it is time for you to understand the simples message NATURE is trying to teach us all: Genocide is definitely not the way the gods would like us to treat their sons and daughters. 

Thank you for you attention. 
 (seu nome e país) 

ENVIO 2 - Envio de e-mails para as Embaixadas do Japão na Austrália e na Nova Zelândia.

Basta mudar os endereços de e-mail e retirar os nomes dos outros embaixadores e substituir pelos especificados abaixo, por favor. 

E-mails: cultural@cb.mofa.go.jp, cultural@japan.org.au, japan.emb@eoj.org.nz; japan.pol@eoj.org.nz; japan.con@eoj.org.nz; japan.cul@eoj.org.nz 

Embaixadores: 
H.E. The Ambassador, Mr. Toshihiro Takahashi 
H.E. The Ambassador, Mr. Takaaki Kojima 

ENVIO 3 - Envio de e-mails para as Embaixadas do Japão da Argentina, Chile e Colômbia. 

E-mails:taishikan@japan.org.ar; cciembjp@japan.org.ar, contactoembajadajapon@gmail.com, info@embjp-colombia.com, contactoembajadajapon@sg.mofa.go.jp 
Embaixadores: 
H.E. Embajador, Sr. Hitohiro Ishida 
H. E. Embajador, Mr. Wataru Hayashi 
H.E. Embajador, Sr. Terazawa Tatsumar 

ENVIO 4  - Envio de e-mails para as Embaixadas do Japão no Canadá , EUA e Reino Unido 

E-mails: jicc@ws.mofa.go.jp, info@ld.mofa.go.jp, infocul@ot.mofa.go.jp, access@japancg-toronto.org 
Embaixadores: 
 H.E. The Ambassador, Mr. Kaoru Ishikawa 
 H.E. The Ambassador, Mr. Ichiro Fujisaki 
 H.E. The Ambassador, Mr. Shin Ebihara 

ENVIO 5 - Envio de mensagens opara as embaixadas do Japão na França, Alemanha, Itália e Suíça. 

E-mails:consul@ps.mofa.go.jp; info-fr@ps.mofa.go.jp; info@botschaft-japan.de; japanese-info@botschaft-japan.de; culturale@ro.mofa.go.jp, eojs@br.mofa.go.jp 
Embaixadores: 
L’Ambassadeur, Monsieur Yasuo Saito 
H.E. The Ambassador, Dr. Takahiro Shinyo 
H.E. The Ambassador,Mr.Hiroyasu Ando 
H.E. The Ambassador, Mr. Ichiro Komatsu 

ENVIO 6 - Envio de mensagens para as embaixadas do Japão na Bosnia, Costa Rica, Islândia, China, Congo e Guatemala. 

E-mails: japanbih@bih.net.ba, embjapon@racsa.co.cr, japan@itn.is, keizai@pk.mofa.go.jp; ryoji@pk.mofa.go.jp, ambassadedujapon@yahoo.co.jp; ambjaponrdc@yahoo.fr, info@japon.net.gt, info@japon.net.gt 

Embaixadores: 
H.E. The Ambassador, Mr. Futao Motai 
H.E. The Ambassador, Mr. Hisao Yamaguchi 
H.E. The Ambassador, Mr. Yuji Miyamoto 
H.E. Embajador, Sr. Hidekazu Yamaguchi H.E. Embajador, Sr. Kazumi Suzuk 
H. E. The Ambassador, Mr. Kazuhiko Fujita 

ENVIO 7 - Envio de mensagens para as Embaixadas do Japão na India, Russia, Israel, Polônia e Irlanda. 

E-mails: jpembjic@nd.mofa.go.jp, cultural@embjp.ie; consular@embjp.ie, info@tl.mofa.go.jp; embjpcul@netvision.net.il , info-cul@emb-japan.pl; japan-info@mw.mofa.go.jp; ryojijp@mw.mofa.go.jp 

Embaixadores: H.E. The Ambassador, Mr. Hideaki Domich H.E. The Ambassador, Mr. Masaharu Kohno H. E. The Ambassador, Mr. Haruhisa Takeuchi H.E. The Ambassador, Mr Yuichi KusumotoH.E. The Ambassador, Toshinao Urabe 

ENVIO 8 - Envio de mensagens para as Embaixadas do Japão na Suécia, Romênia, Eslovênia, Qatar e Trinidad & Tobago 

E-mails: embassy@embjpn.ro, culture@embjpn.ro, info@embjp.si, eojs@br.mofa.go.jp, embassyofjapan@tstt.net.tt, eojqatar@eoj.com.qa 

Embaixadores:
H.E. The Ambassador, Mr. Ichiro Komatsu 
H.E. The Ambassador, Mr. Natsuo Amemiya 
H.E. The Ambassador, Mr. Shigeharu Maruyama 
H.E. The Ambassador, Mr. Tatsuaki Iwata 
H.E. The Ambassador, Mr. Yukio Kitazume
AÇÃO VII - Se possível, assine e compartilhe as petições dirigidas aos cúmplices ocidentais da CHACINA: IMATA & WAZA:

https://www.change.org/petitions/waza-imata-top-upporting-the-dolphin-laughter-in-taiji

http://www.change.org/petitions/imata-trainers-don-t-train-taiji-dolphins




Mas LEMBRE-SE SEMPRE: NÃO FREQUENTAR "parques aquáticos" onde golfinhos e outros animais marinhos sejam explorados em CATIVEIRO, SERÁ SEMPRE a NOSSA MELHOR ARMA!
Afinal, o REAL motivo por trás de tudo isso é o ALTAMENTE LUCRATIVO TRÁFICO e REVENDA destes animais para todo o OCIDENTE






Os golfinhos e baleias agradecem. 
Eu também. 
Namaste